该是你的就是你的 不是你的强求也没有用的英文:It's no use demanding what's yours is yours
demand 读法 英 [dɪ'mɑːnd] 美 [dɪ'mænd]
n. 要求;需求
v. 要求;查问;需要
例句
1、He had the impertinence to demand a raise.
他竟冒失地要求增加工资。
2、The policeman demanded their names.
那个警察查问了他们的名字。
短语
1、demand bill 要求得到即期汇票
2、demand care 需要细心
3、demand certificate 要求证书
4、demand freedom 要求自由
5、demand great precision 需要十分的精细
词语用法
1、demand可用于被动结构。以带to的动词不定式作宾语的主动句不可改为被动结构,表示被动意义时可使用不定式的被动式。
2、demand用作名词时的基本意思是“要求(的行为)”和“需求(的物品〔事物〕)”,表示具体的“要求”“要求的东西”时是可数名词; 表示抽象的或笼统的“需求”时则是不可数名词,但有时可用“a+ adj. ”修饰。
3、在demand后由that引起的从句中,谓语动词须用虚拟式,即用动词原形(美国用法)或should加动词原形(英国用法)。
4、demand接介词for表示“对物的需求”; 接介词on表示“对某人或某物提出的要求”; 接介词in表示“所需要的”,含有被动意义。
词汇搭配
1、demand help 要求帮忙
2、demand one's rights 要求自己的权利
3、demand patience 需要耐心
4、demand payment 要求付款
5、demand payment of a debt 要求偿还债务
该是你的就是你的 不是你的强求也没有用
英文:This is not your thing you insist you did not use
You can only get what you deserved.
这句的意思是:你只能得到你应得的。
If sth is yours by destiny it will always belong to you, if not,then even you ask for exaction is also useless.
这句的意思是:如果某事是你的命运将永远属于你,如果没有,那么即使你要求的苛求也是无用的。
希望我的翻译对您有帮助,本人sk小漫(百度搜索下)
You can only get what you deserved.
很道地的用法,注意最后的deserve是动词,用过去式表“应该得到”
回覆:
回楼楼下:我这句已经有“不是你的强求也没有用”的意思在了,
楼主要精简又地道的,这绝对是正解,你的答案反而是有些中国式英文,
不相信去问外国人吧。
What's yours will naturally be yours; what's not will never be regardless of what you do.
If sth is yours by destiny it will always belong to you, if not,then even you ask for exaction is also useless.