请问四,徒,家,去,袖,拂,而,壁可以组成那两个成语?

2025-06-21 12:08:31
推荐回答(6个)
回答1:

家徒四壁jiā tú sì bì
[释义] 徒:只;壁:墙壁。家里只有四周的墙壁。形容穷得一无所有。
[语出] 汉·班固《汉书·司马相如传》:“文君夜亡奔相如;相如与驰归成都;家徒四壁立。”
[正音] 壁;不能读作“pì”。
[辨形] 壁;不能写作“璧”。
[近义] 一贫如洗 翁牖绳枢
[反义] 丰衣足食 家给人足
[用法] 用于形容家境贫穷得什么也没有。一般作定语、谓语、补语。
[结构] 主谓式。
[辨析] ~和“一贫如洗”;都形容非常穷困;一无所有。但~偏重在“家”;“一贫如洗”偏重在“人”。
[例句]
    ①毒品害得许多人~;一文不名。
    ②解放前;城市贫民穷得~;而且就连这“四壁\"也并不是他的。
[英译] a house empty of all furniture
[成语故事]
  汉朝的司马相如是当时一个有名的才子,不过他的家境很不好。
  
  有一天,大财主卓王孙邀请他到家里吃饭,顺便让司马相如表演他的琴艺。卓王孙的女儿那时候刚死了丈夫,名叫文君,对音乐很有兴趣。当司马相如在宴会上弹琴时,知道文君也在场,就用音乐表达他的爱意。宴会结束后,司马相如贿赂卓文君身边的人,希望他们能够帮忙转达他的感情。结果,当天晚上,卓文君就离家出走到司马相如住的旅舍,两个人一起回到成都。
  
  可是回到司马相如的家,屋子里除了四面墙壁外,根本没有任何东西。
  
  他们生活得十分艰困,靠着朋友的帮忙,才在卓王孙家的附近开了一间酒店。没多久,邻居们都晓得,卓王孙的女儿居然在街上卖酒!卓王孙为了面子,不得已只好送给卓文君一百名仆人和一百两黄金,让他们购买田产、房屋。

拂袖而去fú xiù ér qù
[释义] 拂袖:甩袖子;表示生气。一甩袖子就走了。形容因言语不合很生气。
[语出] 宋·释道原《景德传灯录》第十二卷:“(思明和尚)白曰:‘别无好物人事;从许州买得一口江西剃刀来献和尚。;……师云:‘侍者收取。’明拂袖而去。”
[正音] 拂;不能读作“fó”。
[辨形] 袖;不能写作“柚”。
[近义] 扬长而去
[用法] 多用于书面语;表示人生气的样子。一般作谓语。
[结构] 偏正式。
[例句] 开讨论会;书记与厂长们为工厂的消防问题辩论起来;一言不和;书记~。
[英译] leave with a flick of one's sleeve;leave in anger

回答2:

您好。分别可组成:家徒四壁,拂袖而去。希望能帮到您。

回答3:

家徒四壁
拂袖而去

回答4:

两个成语分别是:家徒四壁、拂袖而去

回答5:

徒家四壁、拂袖而去。

回答6:

家徒四壁,拂袖而去