二宫和也 虹 歌词

2024-07-11 23:30:39
推荐回答(2个)
回答1:

虹 (Vocal:二宫和也)

总是这样。
你每次闹别扭。
就会把我心爱的东西藏起来。
藏的地方每次都一样。
今天我会先到那里等你。

季节们带来了夕阳
影子找到了我拉长了身形…。

你一脸讶异地望著我
突然嘟起了嘴别过了脸去。
当我说 对不起。
你说那你过来这里
来,你瞧你瞧
影子重叠在了一起…。

两伞相碰无法笔直地前进。
你看这这样的我笑了起来。

我也学者和你一样。
同样嘟起了嘴…。

温柔地笑著的你
这段时间这片空间
是如此令人真系
珍惜得叫人想哭泣。
故意嘟起了嘴
不等我回应那声对不起
便温柔的吻了下去…。

今后稍稍一点点的任性。
我不会在意。
可是只准对我任性。

说什么好麻烦
干嘛这么不坦率
为什么就是说不出来?
喜欢你。
就这么一句话不是吗?
偶尔我也想听听看呢。
今天我和你
名字重叠了在一起。
这天爱情开始萌芽。

la…la…la…

彩虹好美丽。
不,你比较美丽…
开始羞红了脸的你

谢谢你。谢谢你。

回答2:

《虹》
歌手: 二宫和也
作曲:多田慎也
编曲:三上吉直
所属专辑:《Time》

いつもそうよ
总是这样
拗【す】ねるときみは
你每次闹变扭
私の大事な物を隐すでしょ
就会把我心爱的东西藏起来
その场所は决まって同じだから
藏的地方每次都一样
今日は先に行って待ってみるわ
今天我会先到那裏等你
季节达が夕日を连れて来て
季节们带来了
影が私をみつけて延びる…
影子找到了我拉长了的身形
ビックリした颜で私をみつめては
你一脸惊讶地望著我
急に口尖【とが】らせプイっと外见るの
突然嘟起了嘴别过了脸去
ごめんね と言うと
当我说对不起
じゃあこっちに来てよと
你说那你过来这裏
ねぇ、ほら见て见て
来,你瞧你瞧
影が重なった...
影子重叠在了一起...

伞がぶつかり真っ直ぐ步けない
雨伞相碰无法笔直地前进
そんな私を见て笑っているの
你看著这样的我笑了起来
私もやってみせてあげるの
我也学著和你一样
同じ样に口を尖らす...
同样嘟起了嘴...
优しく笑うきみが
温柔地笑著的你
この时间が空间が
这段时间这段空间
泣きたくなるくらい
是如此令人想珍惜
一番大事なものだよ
珍惜得叫人想哭泣
わざと尖らせてる
我故意嘟起了嘴
私にごめんねの返事を待たずに
不等你回应我那句对不起
优しくキスしたの...
便温柔地吻了下去...

これからはちょっとくらいのわがまま
尽管今後稍稍有一点点的任性
言ってもいいよ
我不会在意
でも私にだけよ
可是只准对我任性哦
面倒くさいからって
说什麽好麻烦
素直じゃないんだから
干吗这麽不坦率
何で言えないのかな?
为什麽就是说不出来?
好きだよ
喜欢你哦
一言よ?
就这麽一句话不是吗?
たまには闻きたいな
偶尔我也想听听看呢
今日は私と君が
今天我和你
名字【みょうじ】を重ねた日
名字重叠了在一起
爱が芽吹いた日
这天爱情开始萌芽
la...la...la...la...la...la...

虹がキレイだよ
彩虹好美丽哦
いや、お前のほ方が...
不,你更美丽...
テレはじめるきみに
开始羞红了脸的你
ありがとう
谢谢你