他列出的是出自《吴越春秋》的翻译,原文为:
子胥入船。渔父知其意也,乃渡之千浔之津。
子胥既渡,渔父乃视之有其饥色。乃谓曰:“子俟我此树下,为子取饷。”渔父去后,子胥疑之,乃潜身于深苇之中。有顷,父来,持麦饭、鲍鱼羹、盎浆,求之树下,不见,因歌而呼之,曰:“芦中人,芦中人,岂非穷士乎?”如是至再,子胥乃出芦中而应。渔父曰:“吾见子有饥色,为子取饷,子何嫌哉?”子胥曰:“性命属天,今属丈人,岂敢有嫌哉? ”
二人饮食毕,欲去,胥乃解百金之剑以与渔者:“此吾前君之剑,中有七星,价直百金,以此相答。”渔父曰:“吾闻楚之法令:得伍胥者,赐粟五万石,爵执圭,岂图取百金之剑乎?”遂辞不受。谓子胥曰:“子急去勿留,且为楚所得?”子胥曰:“请丈人姓字。”渔父曰:“今日凶凶,两贼相逢,吾所谓渡楚贼也。两贼相得,得形于默,何用姓字为?子为芦中人,吾为渔丈人,富贵莫相忘也。”子胥曰:“诺。”既去,诫渔父曰:“掩子之盎浆,无令其露。”渔父诺。子胥行数步,顾视渔者已覆船自沉于江水之中矣。
“覆船自沉于江水之中”,以前看以为是自杀了,还觉得不可思议,现在想想应该是追兵快到了,他要躲起来。《越绝书》中写伍子胥鞭楚王尸后,渔夫有出现劝他停止,伍子胥也和他相认了。《越绝外传纪策考第七》:“吴使子胥救蔡,诛疆楚,笞平王墓,久而不去,意欲报楚。楚乃购之千金,众人莫能止之。有野人谓子胥曰:“止!吾是于斧掩壶浆之子,发箪饭于船中者。”子胥乃知是渔者也,引兵而还。故无往不复,何德不报。渔者一言,千金归焉,因是还去”。
这个故事出自司马迁《史记》
伍子胥过江之后,渔翁见他面有饥色,就对他说,你在这树下等我,我去给你找点食物。渔翁走后,伍子胥起了疑心,于是藏到了芦苇深处。没多久,渔翁带着食物返了回来
渔翁见树下没有了人,于是低声呼唤:‘芦中人,芦中人,难道不是饥饿吗?’重复了好几遍,伍子胥才从芦苇中走了出来。那渔翁就说:“我看见你面露饥色,为你去拿饭,你为什么猜疑啊?”
伍子胥说:‘性命本属于天,现在属于丈人(尊称),怎么敢有猜疑呢?’吃完饭,伍子胥解下百金之剑送给渔翁,说道,我这把剑已经祖传三代了,上面刻有七星北斗,还有龙跃于渊,价值百金,把它送给你作为答谢。”
渔翁说:‘我听说楚王下了命令,擒获伍子胥的人,可得到粮食五万石,得到楚国最高的爵位。我既然救了你,难道还贪图这百金之剑么?’渔翁推辞不收:“你赶快离开,不要留下。(否则)就要被楚国人抓住了。”
伍子胥于是请教渔翁高姓大名,那渔翁笑道:“现在情况危急,两个坏人相逢,我就是那个帮助渡河的楚国坏人。两贼相得,得形于沉默之中,为什么还要知道姓名呢?你是芦中人,我是渔丈人。以后富贵了别忘记我就行了。’伍子胥答应了。
伍子胥临去时,不断的嘱咐渔翁将他吃剩的东西好生掩埋,不要泄漏了行藏。于是就离去,告诫渔父说:“掩盖你的盎浆,不要让它暴露了。”渔父说好。于今行走数步,回头看渔父,已经翻船自己沉到江水之中了。