A:もしもし、Aだ 午后、时间ある?
B:何时?
A:2时だ、私服を买いたいの、一绪にいい?
B:それはすみませんね。1时半ごろCと一绪に映画を见る予定だが...
A:そう?まあ、大丈夫。
B:その、平和広场でいい店があるそうだ。そ
こに行ってみだら?
A:どうやって行くの?
B:学校の前の駅で1番线のバスにのって、平和広场で降りるといいんだ。
A:ありがとうね、様子を见に行く。午后楽しんで游ぶね。
B:ありがとう。まだね
A:まだ。
我想应该是关系好的朋友所以用的简体,
若需要的是敬体:
A:もしもし、Aです。午后、ご都合が宜しいですか?
B:何时ですか?
A:2时です、私服を买いたいですから一绪に行ってもいいですか?
B:それはすみません。1时半ごろCと一绪に映画を见る予定ですが...
A:そうですか?まあ、大丈夫です。
B:そいえば、平和広场でいい店があるそうです。そこに行ってみませんか?
A:どうやって行きますか?
B:学校の前の駅で1番线のバスにのって、平和広场で降りるといいんです。
A:ありがとう、様子を见に行きます。午后楽しんで游びますね。
B:ありがとう。さよなら
A:さよなら。
A もしもし~です、午后时间ある?
B 何时ですか?
A 午后2时、服を买いにいきたいんけど、一绪にいく?
B すいませんね、私午后1时半にcと一绪に映画见に行くのです。
A そうか、大丈夫です
B 平和広场でいい店があるようです。あちらに行ったら?
A どうやって行くのですか
B 私の学校から、1バスを乗って、平和広场で降りればいいのです。
A ありがとう、见に行きます、映画お楽しみに
B じゃ~さよなら
A さよなら
A:もしもし,Aです,午后暇がありますか?
B:何时?
A:午后二时,洋服を买いに行きたいですが,一绪に行きませんか
B:ごめん,午后一时半Cと一绪に映画を见に行く予定があったの
A:そうですか,まぁいい。(大丈夫)
B:平和ブラザーにある店评判がよくて、あそこに行って见よう
A:どうやって行けるの?
B:学校の前に一号バスを乗って、平和ブラザーで下车のがいい。
A:あるがとう,行って见ます,贵方も楽しみにねえ
B:ありがとう,じゃねえ
A:じゃまたねえ
A:喂,我是A,你下午有时间么
もしもし、Aだよ、午后时间があるの
B:几点啊?
何时?
A:下午2点,我想去买衣服,一起去么
午后二时、买い物へ行きたいけど、一绪に行かない?
B:对不起,我下午1点半要和C去看电影
ごめん、わたしはごご一时半でCと一绪に映画を见に行く
A:是吗,没关系
そっか、大丈夫
B:听说和平广场有家店不错,你去那看看吧
平和広场のある店はなかなかいいそうだ、君はそこへ行って见てね
A:怎么去啊
どうやって行くの
B:在我们学校门口,做1路车,到和平广场下车,就行。
俺たちの学校前で バスで平和広场までおりてもいい。
A:谢谢,我去看看,祝你玩的愉快
ありがとう、俺は行ってみる、楽しんでね
B:谢谢,再见
ありがとう、じゃね
A:再见
バイバイ
就是这样了 都是一些朋友之间简单地口语
A:もしもし、Aです。ごごあいていますか?
B:何时ですか?
A:ごご2时にショーピングに行きたいです。一绪に行きましょうか?
B:ごめんなさい、ごご1时半にBと映画を见に行く约束です。
A:そうですか?大丈夫です。
B:平和広场にいい店があります。そこに行ってみって。
A:どうやって行きますか。
B:学校の前に、1番バスを乗って、平和広场に降ります。
A:ありがとう、行ってきます、楽しみにしてください。
B:うん、ありがとう、バイバイ
A:バイバイ
A:えさをやって、私はAで、あなたは午后时间麼
Bがあります:何时か?
A:午后2时、私は服を买いたくて、いっしょに麼
Bに行きます:申し訳ないで、私は午后1时半にCと映画
Aを见ます:そうですか、大丈夫です
B:闻くところによると平和な広场は悪くない轩の店があって、あなたが行ってそれでは
Aを见てみます:どのように
Bに行きます:私达の学校の入り口で、1路线の车をして、平和な広场まで(へ)下车して、行きます。
A:ありがとうございます、私は见てみて、あなたの游んだ楽しい
Bを祈ります:ありがとうございます、
Aにもう1度会います:もう1度会います