怎么大部分泰剧都只有开头几集有中文字幕哪位会泰语的行行好,翻翻全吧!!!感激涕零啊~

2025-06-22 03:16:23
推荐回答(2个)
回答1:

这位老兄,字幕组的工作是很辛苦的,再就是翻译工作也需要很多环节,首先要有片源,其次有泰翻,现在泰翻太少,现在大部分的剧是需要泰翻先翻译称英语,再把英语翻译成汉语,之后还需要调整字幕时间轴,需要压缩,需要上传,最重要的是字幕组都是义务翻译的,没有酬劳,基本都是泰剧爱好者,他们利用工作学习之余的时间做这些工作,相当辛苦。尤其是泰翻是国外的,都要看人家对方的时间安排。
字幕组很忌讳催剧的,所以我们最好是理解一下,耐心等待吧。

回答2:

唉 话说我也超级喜欢pong的剧 希望快更新吧