罗马文和拉丁文有何区别

什么是罗马文什么是拉丁文
2025-06-22 02:44:42
推荐回答(3个)
回答1:

罗马文就是拉丁文拉丁文是二千多年前居住在亚平宁半岛罗马地区拉丁民族的语言,后来这个民族征服了欧洲大部分地区和中东一部分,建立了罗马帝国,拉丁语就成为整个罗马帝国的官方语言。
  随着历史的发展,罗马帝国解体了,形成了很多独立的国家,这些各自独立的国家在拉丁文基础上结合本地区的方言又组成了各国自己的语言,如法国、意大利、西班牙、葡萄牙、罗马尼亚等国的语言有很多近似之处,常称拉丁语系,就是这个原因。
  拉丁语原本是意大利中部拉提姆地方(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。

回答2:

罗马字母是拉丁字母演变过来的!就像日本文字从中国演变的一样!
拉丁字母起源于图画,它的祖先是复杂的埃及象形字。大约6000年前在古埃及的西奈半岛产生了每个单词有一个图画的象形文字。经过了腓尼基亚的子音字母到希腊的表音字母,这时的文字是从右向左写的,左右倒转的字母也很多。最后罗马字母继承了希腊字母的一个变种,并把它拉近到今天的拉丁字母,从这里开始了拉丁字母历史有现实意义的第一页。

当时的腓尼基亚人对祖先的30个符号加以归纳整理,合并为22个简略的形体。后来,腓尼基亚人的22个字母传到了爱琴海岸,被希腊人所利用。公元前1世纪,罗马实行共和时,改变了直线形的希腊字体,采用了拉丁人的风格明快、带夸张圆形的23个字母。到中世纪,字母i分化为i和j,v分化为u、v和w,这样就产生了26个罗马字母,与现代英语字母相同。
罗马帝国(imperium Romanum)对西欧的统治,及其文化对整个欧洲的影响使得拉丁语成为了古代和中世纪欧洲的官方语言。即便是英语、德语,在词汇和语法上也颇受其影响。

罗马字母时代最重要的是公元1到2世纪与古罗马建筑同时产生的在凯旋门、胜利柱和出土石碑上的严正典雅、匀称美观和完全成熟了的罗马大写体。文艺复兴时期的艺术家们称赞它是理想的古典形式,并把它作为学习古典大写字母的范体。它的特征是字脚的形状与纪念柱的柱头相似,与柱身十分和谐,字母的宽窄比例适当美观,构成了罗马大写体完美的整体。

在早期的拉丁字母体系中并没有小写字母,公元4世纪--7世纪的安塞尔字体和小安塞尔字体是小写字母形成的过渡字体。公元8世纪,法国卡罗琳王朝时期,为了适应流畅快速的书写需要,产生了卡罗琳小写字体,传说它是查理一世委托英国学者凡·约克在法国进行文字改革整理出来的。它比过去的文字写得快,又便于阅读,在当时的欧洲广为流传使用。它作为当时最美观实用的字体,对欧洲的文字发展起了决定性的影响,形成了自己的黄金时代。
15世纪是欧洲文化发展极为重要的时期,在这一时期德国人古腾堡发明铅活字印刷术,对拉丁字母形体的发展起了极为重要的影响。原来一些连写的字母被印刷活字解开了,开创了拉丁字母的新风格。同时这一时期正是欧洲文艺复兴时期,技术与文化的发展、繁荣迅速推动了拉丁字母体系的发展与完善,流传下来的罗马大写字体和卡罗琳小写字体通过意大利等国家的修改设计,完美地融合在一起。卡罗琳小写字体经过不断的改进,这时得到了宽和圆的形体,它活泼的线条与罗马大写字体娴静的形体之间的矛盾得到了完满的统一。这一时期是字体风格创
造最为繁盛的时期。

18世纪法国大革命和启蒙运动以后,新兴资产阶级提倡希腊古典艺术和文艺复兴艺术,产生了古典主义的艺术风格。工整笔直的线条代替了圆弧形的字脚,法国的这种审美观点影响了整个欧洲。法国最著名的字体是迪多(Firmin Didot)的同名字体,更加强调粗细线条的强烈对比、朴素、冷严但又不失机灵可亲。迪多的这种艺术风格符合了法国大革命的精神,是有现实意义的。在意大利,享有“印刷者之王”和“王之印刷者”称号的波多尼 (Giambattista Bodoni)的同名字体和迪多同样有强烈的粗细线条对比,但在易读性与和谐上达到了更高的造诣,因此今天仍被各国重视和广泛的应用着。它和加拉蒙、卡思龙都是属于拉丁字母中最著名的字体。
拉丁字母是意大利半岛最早的岛民拉丁人创造的,拉丁文后来也成了罗马文字,所以,又称为“罗马字母”。
拉丁字母,为世界上最广泛使用的字母文字体系。是大部分英语世界和欧洲人聚居区语言的标准字母。
它是在公元前6世纪由埃特鲁斯坎字母发展而来,它的源头还可溯至约公元前1100年叙利亚和巴勒斯坦通用的北闪米特字母。
最早使用拉丁字母刻写的铭文见于普雷内斯大饰针上,这是一枚公元前7世纪的斗篷别针,文字从左到右读作MANIOS MED FHEFHAKED NUMASIOI,意思是:“马尼乌斯为努梅利乌斯制作此别针。”另外一段早期铭文,即公元前6世纪的杜埃诺斯铭文,却与拉丁字母的远祖一样,从右到左读的。
古典拉丁语有23个字母,其中21个是从埃特鲁斯坎字母派生而来,罗马人从中取了21个;到中世纪,字母i分化为i和j,v分化为u、v和w,这样就产生了26个罗马字母,与现代英语字母相同。
古罗马时代拉丁字母的大写体和草写体。15世纪的意大利出现圆形的“人文主义体”,用于抄写书卷,即大写体;另一种有棱角的草写体,用于法律和商业。这两种手写体分别衍生出现在印刷的楷体和斜体字母。
意大利语包括拉丁语、意大利半岛其它地区的语言以及从拉丁语派生出罗曼语。在罗曼语中,最重要的是法语、葡萄牙语、西班牙语和罗马尼亚语。
拉丁字母继承并发展了希腊字母形体上的优点:简单、匀称、美观,便于阅读和连写。由于拉丁字母本身的优点,法国、西班牙、葡萄牙人继承了它,形成了“拉丁文民族”。
《圣经》是拉丁文字写的,由于基督教的传播和殖民扩张,现在整个西欧、美洲、澳洲及非洲的大部分地区都使用了拉丁字母。中国的汉语拼音方案也是用拉丁字母制订的。
拉丁文与拉丁语是古代世界上的国际文字和语言。拉丁语还是现代医药科学和生物学的重要工具语。医学界以正规的拉丁处方进行国际交流,中国1963年、1977年、1985年版的《药典》所载药物(含中草药及其制品)都注明了拉丁药名。现在世界上使用拉丁语的约4亿人,世界语字母也是参照拉丁字母制订的。
在20世纪80年代的今天,这一古老的文字与语言仍然显示出它特有的生命力和价值。可见古代的罗马字母的历史价值。

回答3:

拉丁文是二千多年前居住在亚平宁半岛罗马地区拉丁民族的语言,后来这个民族征服了欧洲大部分地区和中东一部分,建立了罗马帝国,拉丁语就成为整个罗马帝国的官方语言。
  随着历史的发展,罗马帝国解体了,形成了很多独立的国家,这些各自独立的国家在拉丁文基础上结合本地区的方言又组成了各国自己的语言,如法国、意大利、西班牙、葡萄牙、罗马尼亚等国的语言有很多近似之处,常称拉丁语系,就是这个原因。
  拉丁语原本是意大利中部拉提姆地方(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。
  城中之国梵蒂冈
  罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称为“古典拉丁语”(latina classica),而2-6世纪民众所使用的白话文则称为“通俗拉丁语”(sermo vulgaris)。而通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些“罗曼语族”(包括中部罗曼语:法语、意大利语、萨丁岛方言、加泰罗尼亚;西部罗曼语:西班牙语、葡萄牙语;与东部罗曼语:罗马尼亚语。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称“拉丁美洲”。
  罗曼语和拉丁语的区别在于,罗曼语都失去了很多单词的语法变化词尾、特别是名词的变格词尾,已经完全丧失(一些代词除外)。(名词变格在罗马尼亚语中仍然有所保留)。罗马是一座百变之都。 在一些人眼里,罗马意味着涂鸦,意味着垃圾、抢包党和随处可见的警察;在另一些人眼中,罗马则是一座散发着西方文明精髓的优雅之都,是神庙、是喷泉、是米开朗基罗和贝尼尼,是罗马假日中的奥黛丽.赫本。的确,我们常自豪于自己五千年不间断的文明史,但是除了长城和墓穴,我们已经很少能够叩响千年以上祖辈之门。但在罗马,当徜徉在罗马市集和竞技场的废墟中,漫步在雄伟的柱廊和神庙中,你分明还能感受到排山倒海的呼喊,感受到元老院里西塞罗激荡人心的演说。而陪伴这一切的,是许愿泉边虔心的人流,是街巷里的真人雕像表演,是到处的啤酒摊和食客,是广场上娴静的音乐和喷香的匹萨和意大利粉的味道。 这一切,构成了一座完整的罗马雕像——一座升腾在市井烟尘中的神话城市。 到罗马之前,查看了很多网上的游玩攻略,经常看到“暴走”的字样。几天下来,顶着32度的高温,凭着一纸地图,一份攻略,奔波在罗马老城之中,让我们真正体会了“暴走”的滋味。面对这样一座活在历史中的伟大之城,不“暴走”就不能感受到罗马历史的回音,不“暴走”就不足以体会到罗马今天的脉动。而当傍晚来临,热浪归去,凉风袭来,坐在奥黛丽.赫本吃冰激凌的西班牙广场上,或是随便那一个广场上,背后是贝尼尼或随便哪一个雕塑家的作品,品味着略苦的意大利啤酒,看人来人往,享浮世人生。罗马的昨天和今天就这样汇宗在了一起。 罗马数日,有几件事感受最深。一是艺术的震撼,没有哪个城市能够像罗马一样融合了这么多的艺术珍品。《末日审判》、《哀悼基督》、《雅典学院》......,但当这些大师级的作品一一呈现在眼前,眼睛却经历着由惊讶到震撼并进而过渡到审美疲劳的过程中,不过就像身边美女如云一样,也许已经见怪不怪,但愉悦感觉却能一直伴随着你;二是在罗马结识了一位叫路易的中年中学教师,路易的好客让长期生活在俄罗斯冰凉人际中的我们感慨不已,甚至引发了中国式的敏感和警惕。两天的晚间,路易带着我们徒步了城市,参观了他工作的小学,开车带我们领略了罗马的夜景,最后在意式的拥抱中结束了这一友好的偶遇,自然也在我们的愧疚中结束了敏感的多疑和防备;三是离开罗马的前一天晚上,我们在万神庙前广场休息时,遭遇了一位广场的艺术家,这是一个怎么看怎么像俄罗斯人的姑娘(也许是白俄罗斯或乌克兰的,她身上那种东斯拉夫人的秀美让我非常熟悉),许是羞涩或敏感,本来和我们一起坐在广场上的她一直到暮色黄昏,才整理好着装,取出手风琴,坐到了广场中。实话说,她弹的一般,但在罗马神话一样的暮色中,有着一袭板栗色秀发的她还是像一个天使一样吸引很多的人。静静的音乐中带着几分与罗马格调完全不一样的哀怨,也许映衬了她不同于欧洲富足阶层的身世和背景。 像所有的人一样,我也往许愿泉里投了硬币,传说可以许3个愿,其中之一必是:重回罗马。 是的,罗马是一座值得重回的城市。